сақтандырылған

сақтандырылған
assured

Қазақша-ағылшынша сөздік. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • әскери-техникалық ынтымақтастықтың негізгі принциптері — Шет мемлекеттермен әскери техникалық ынтымақтастықты жүзеге асыру кезіндегі Қазақстан Республикасы мемлекеттік саясатының негізгі принциптері мыналар болып табылады: – әскери техникалық ынтымақтастық саласындағы іс әрекеттің орталықтандырылған… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • есептеу машинасы — (Вычислительная машина) күрделі математикалық және қисындық есептерді шешуге арналған есептеу қондырғыларының кешені. Онда өтетін процестердің табиғатына байланысты Е.м. (қондырғысы) механикалық, электромеханикалық, электрлік, электрондық және… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • жарық импульсі — (Световой импульс) ядролық жарылыстан 1 см2 жарықтандырылған бетке түсетін зиянды сәулелі энергия мөлшері. Ж.и. залалдаушы әсерді көрсететін сәулеге шалдығудың негізгі көрсеткіші. Ол кал/см2 арқылы өлшенеді. Ж.и нің шамасы ядролық жарылыстың… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • жауынгерлік машина — (Боевая машина) сырты сауытпен толық немесе жартылай қапталған, өздігінен жүретін, шынжыр табанды не дөңгелекті, қажетті қарумен жарақтандырылған машина …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • тосып жойғыш ұшақ — (Истребитель перехватчик) төмен және барынша жоғары биіктікте, дыбысқа дейінгі және дыбыстан ұшқыр жылдамдықта ұшатын әуе нысаналарын жоюға арналған ауа райының қандай жағдайына болсын арнайы жабдықталған, тосып жойғыш ұшақ. Т.ж.ұ тың көлденең… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • өсік — зат. сөйл. Өсінді. Сондағы көктің ө с і г і а й! Қойлардың аяғы оралып, жүре алмайды (Жұлдыз, 1972, №2, 168). Сондай ақ ұрықтандырылған саулықтардың журналдағы номерлері мен күйектен өткен күні шатастырылуы салдарынан елтірілердің 5 проценті… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”